jueves, 7 de abril de 2011

Yo también maldigo


Ya ha llegado el buen tiempo y las vacaciones están cada vez más cerca, con ellas seguro que aumentará, como cada año, el número de perros abandonados por las carreteras, campos, acequias y cualquier otro sitio que a muchos les venga bien para deshacerse de lo que de repente consideran un problema. Por ello siguen teniendo actualidad estas palabras de Antonio Gala que tanto se han citado:

Maldigo, con la más rotunda de las maldiciones, a quienes, por estas fechas u otras, abandonan a sus animales de compañía. No son dignos de los unos y de la otra. Les deseo que un día sean ellos los abandonados (y seguramnte acabarán por serlo) de sus mujeres, sus hijos, de sus amigos. Por egoístas despreciables. Por posponer a un ser vivo, dependiente, amable en estrito sentido, generoso y fiel, a sus propios proyectos de vacaciones y comodidad. Por enseñar a su prole a maltratar a quien se debe proteger. Por rescindir una relación cuando les parece conveniente.Por hijos de la gran puta. Con perdón.


Antonio Gala /La Tronera (Periódico El Mundo).
Das schöne Wetter ist schon da und der Urlaub rückt immer näher. Wie jedes Jahr in dieser Zeit wird sicherlich die Zahl der ausgesetzten Hunde steigen. Aus Landstrassen, Feldern, Bewässerungskanälen, überall werden Tiere ausgesetzt, die plötzlich zu einem Problem geworden sind. Deswegen sind die so oft zitierten Worte von Antonio Gala immer noch aktuell.

Ich verurteile auf schärfste Weise all jene, die zu dieser oder einer anderen Zeit ihre Begleittiere aussetzen. Solche Menschen haben weder die Tiere noch die Begleitung verdient. Ich wünsche diesen Menschen, dass sie eines Tages selbst für ihren lebensverachtenden Egoismus ausgesetzt werden. Durch ihre Frauen, ihre Kinder und ihre Freunde (und sicher wird das geschehen). Welch verachtender Egoismus, der ein lebendes, abhängiges, friedliches und liebenswertes, uns vollkommen ergebenes und treues Wesen für eigennützige Urlaubpläne und aus Bequemlichkeit sich selbst überlässt. Damit bringt man seinen Kindern bei, jene zu misshandeln, die beschützt werden müssen, sich einer Verantwortung zu entziehen, wann immer es einem passt. Was für unglaubliche Scheißkerle sind doch solche Leute. Pardon.


Antonio Gala (La Tronera. El Mundo) übersetzt von Inga Rode.